■ 今年実施する新たな取り組み■
■ Instaglam

■ 広瀬川灯ろう流しとは・・・
About Hirose River Lantern floating
〜きっかけは江戸時代~
宝暦・天明・天保の時代・・・数度に亘る冷害や大凶作によって、仙台・伊達藩を含む東北では数十万人が飢餓で亡くなりました。伊達藩のみならず藩外からも多くの人が食を求め、この広瀬川付近に集まりました。そこで、伊達藩では広瀬橋近くに救助小屋を設け、「かゆ」を振舞うなどのできる限りの施策を取りました。しかし、数拾万人とも伝えられるほどの多くの人がそこで衰弱し、最期を迎えました。
この様な非業な死を遂げた人々を供養するため、「伊達家第七代 重村公夫人」の観心院が広瀬橋のたもとに桃源院を開基し、灯ろう流しをはじめたと伝えられています。以来、盂蘭盆7月16日に水難の霊を弔う“川施餓鬼”供養の慣例に従い、毎年灯ろう流しが続けられてきました。
〜現代の灯ろう流し〜
江戸時代から引き続き灯ろう流しは行われ、昭和に入ると花火大会も同時に開催されるなど、「夏の終わりを告げるの風物詩」として親しまれるようになり、当時の仙台市内有数の夏祭りとなりました。
昭和53年に一時中断を余儀なくされたものの、「夏のにぎわいを取り戻そう!」と市民が立ち上がり、平成2年に復活。歴史と由緒のあるこの行事を地域の伝統にしていきたいという思いから、広瀬川を囲む長町・河原町商店街、町内会が運営の中心となり、旧暦での仙台の送り盆にあわせ毎年8月20日に開催しています。
故人を偲ぶ灯ろう流し、そしてこれからの清栄の願いを込めての夏祭り。秋へ向かう季節の折り返し地点として、皆様の心に共にあるイベントとなるよう、実行委員一同、これからも励んでまいります。
~ The origin tracing back to the Edo period~
During the Horeki, Tenmei, and Tenpo eras in the Edo period, numerous cold-weather periods and catastrophic crop failures caused hundreds of thousands of people in Tohoku, including the Sendai and Date domains, to die of starvation. Many people (including those from outside the Date domain) sought food and gathered near the Hirose River. In response, the Date domain set up shelters near Hirose Bridge, providing porridge and implementing every measure possible. However, a large number of people—some accounts say hundreds of thousands—weakened and met their end there.
To memorialize these people who met such tragic deaths, it is said that Kanshinin, the wife of the 7th lord of the Date family, Shigemura, founded the Togenin Temple near the Hirose Bridge and began the lantern floating ceremony. Ever since, following the tradition of the “Kawasegaki” memorial service for the spirits who perished in water accidents on July 16 of the Buddhist Obon, the lantern floating has continued every year.
〜Lantern floating today and in the future〜
The lantern floating event has been held since the Edo period, and starting in the Showa era, firework displays were held concurrently, becoming a symbol that heralds the end of summer and one of the largest summer festivals in Sendai.
Although it was forced to temporarily halt in Showa 53 (1978), the citizens rose up to “bring back the liveliness of summer!” The event was revived in Heisei 2 (1990). Driven by a desire to turn this historical, prestigious event into a regional tradition, the Nagamachi and Kawaramachi shopping streets and the neighborhood associations located around the Hirose River are central to the operation, holding it annually on August 20, in accordance with Sendai’s traditional Obon on the lunar calendar.
As a seasonal tradition moving toward autumn, we, the executive committee, will continue to strive to make it an event that resonates in everyone’s heart.
■ 灯ろうを流したい方 ■
For those who want to float lanterns
■ 灯ろうは宗教・宗派は問いません
-
「広瀬川灯ろう流し 光と水とコンサートの夕べ」では、皆様の思いを添えて流すことを大事と考えています。
-
故人を偲ぶ、日頃の無事を願う、あるいは心を落ち着けて一区切りをつけるなど、あなたの心を添えて灯ろうを燈すことを大切にしております。
■ There is no religious restriction for participating in the floating lantern events.
-
At the Hirose River Lantern Floating—Evening of Light and Water Concert, we believe the important thing is the act of floating lanterns with your thoughts.
-
Whether remembering the deceased, wishing for everyday safety, or calming your mind and reaching a resolution, we value the act of lighting lanterns with your emotions attached.
■ 購入方法と当日の引き換えについて
-
灯ろうを流されたい方は、下記の販売店・Online Shopにて「灯ろう引換券」をご購入下さい。
-
引換券に付属の供養・祈願用紙に「○○供養」や「家内安全」等の願い事を書き、当日会場までお持ち下さい。
-
受付時間は15:00〜20:30です。(流灯開始時間は16:00〜です。)
■ 金額
・通常の灯ろう
前売 1,800円 当日 2,000円
・新盆用
前売 2,700円 当日 3,000円
販売終了
■ About purchasing methods and exchanging the ticket for lanterns on the day
-
If you wish to float a lantern , please purchase lantern exchange tickets exchange tickets at the stores below or our Online Shop.
-
Please write your wishes, such as "Memorial Service for xxxxx" or "Safety of Family" on the paper for memorial services and prayers, attached to the exchange ticket, and bring it to the venue on the day.
-
Lantern floating reception Start 15:00〜Close 20:30. (Lantern floating Start 16:00〜)
・Regular lanterns
In Advance: 1,800 yen On the day: 2,000 yen
・For first Bon
In Advance: 2,700 yen On the day: 3,000 yen
Sold Out

■ 灯ろう流し応援観覧席 ■
【応援観覧席設置について】
広瀬川灯ろう流しでは年々運営資金不足が深刻になっている一方、来場者数の増加に伴う警備費用が増加しております。
その為、本イベントを継続していく為の取り組みとして、応援観覧席を新たに設けさせていただきました。
仙台の夏の終わりの風景とし て愛されてきた広瀬川灯ろう流し。今後も皆様の応援のお気持ちと共に、地域住民の方たちと一緒に繋いでいきたいと考えております。
■ 金額